Forum Nains , Duardins , Fyreslayers et Kharadrons
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Forum Nains , Duardins , Fyreslayers et Kharadrons

Jeux et loisirs
 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Bienvenue Invité

Nouveautés:
Blog : Si vous souhaitez un mini article tout les jours qui parle de nains ou ce qui les concernent, c'est ici!

Pour ceux qui veulent "Discord" (logiciel vocale gratuit) entre Nains:
Demander l'adresse par mp à "Grodbur Kazgar" membre du forum.
Le Deal du moment : -50%
BODUM Bistro Set : Théière filtre 1 L + ...
Voir le deal
19.99 €

 

 [Appendice /Tolkien] Liste alphabétique en khuzdul (réf.)

Aller en bas 
AuteurMessage
Romarik Levert
Administrateur
Administrateur
Romarik Levert


Nombre de messages : 5785
Age : 39
Localisation : Haute Savoie
Date d'inscription : 30/04/2005

[Appendice /Tolkien] Liste alphabétique en khuzdul (réf.) Empty
MessageSujet: [Appendice /Tolkien] Liste alphabétique en khuzdul (réf.)   [Appendice /Tolkien] Liste alphabétique en khuzdul (réf.) EmptyMer 29 Juin 2016 - 13:14

[Sources:
http://www.tolkiendil.com/langues/langue_nains/khuzdul/analyse_nanesque
http://www.forodrim.org/daeron/md_khuzdul.html
http://www.tolkiendil.com/langues/langue_nains/khuzdul/histoire_khuzdul ]

A

‘aglâb « langue, langage (parlé) » (3ème décl. avec suffixe?) [ WJ, p. 395]
*‘agl « langue, langage (parlé)» (3ème décl.) (dans ‘aglâb, q.v.)
‘ai-, une forme réduite de ‘aya, q.v.
‘ai-mênu « sur vous » (prép. + pron.) [SdA, Livre III ch. 7 ; Appendice F]
‘ai-oi « sur moi (?) » (prép. + pron.) [SdA, Livre III ch. 7]
[*‘ân « rivière (?) » (3ème décl., type B?) (dans Gabilân, q.v.) [WJ, p. 336]
‘aya « sur » (prép.) [ WR, p. 20]
*‘azagh « guerroyer (?) » (vb.) (dans ‘Azaghâl, q.v.)
‘Azaghâl « guerrier (?) » (nom du seigneur de Belegost) [ S, ch. 20]
[*‘azan « ombre, sombre (?) » (adj.) (dans ‘Azanulbizar, q.v.)]
‘azanul- « [provenant] des ombres (lit. pénombral) » (1ère décl. pl. avec suffixe adjectival) [The Lord of the Rings, A Reader’s Companion, p. 269]
‘Azanûl, une forme que Tolkien semble avoir remplacée par Azanulbizar, q.v. [ RS, p. 466]
‘Azanulbizar « Vallée des Rigoles sombres » [SdA, Livre II ch. 4]

B

baraz « rouge, rougeoyant » (adj.) (dans Barazinbar, q.v.) [ TI, p. 174 ; PE nº 17, p. 35]
Baraz « le Rouge (?) », nom court de Barazinbar, q.v. [SdA, Livre II ch.3]
Barazinbar « la Corne Rouge » (un des monts de la Moria) [SdA, Livre II ch.3]
bark « hache » (3ème décl.) [PE nº 17, p. 85]
baruk « haches » (3ème décl., pl.) [PE nº 17, p. 85]
Baruk Khazâd « haches des Nains » (cri de bataille) [SdA, App. F]
*bâzan « racine » (2ème décl.) (dans Buzundush, q.v.)
bizar « rigole » (4ème décl.) (dans Azanulbizar, q.v. cf. bizâr); première interprétation : « vallée » [RS, p. 466]
bizâr « rigoles » (4ème décl., pl.) [The Lord of the Rings, A Reader’s Companion, p. 269]
B-N-D radical de bund, q.v. [TI, p. 174]
*B-R-K radical de *bark, q.v.
B-R-Z radical de baraz, q.v. [TI, p.174]
bund « tête (chauve) » (1ère décl.) (dans Bundushathur, Sharbhund q.v.) [TI, p. 174 ; CLI, p. 476]
bund(u) « tête » [PE nº 17, p. 36]
Bundushathur « Tête Nuageuse » (une des montagnes de la Moria) [SdA, Livre II ch.3]
Buzundush « Morthond/Racine noire » [TI, p. 167]
*B-Z-N radical de *bazan, q.v.
*B-Z-R radical de bizar, q.v.

D

*D-B-N, radical de *dubn, q.v.
*D-Sh radical de *dush, q.v.
duban « vallée » (1ère décl., constr.) [The Lord of the Rings, A Reader’s Companion, p. 269]
duban ’azanulbizar « vallée des rigoles sombres » (le nom complet d’‘Azanulbizar dans la dernière interprétation) [The Lord of the Rings, A Reader’s Companion, p. 269]
*dubn « vallée » (1ère décl) (cf. duban.)
dûm « maison » (probablement la forme assimilée de *tûm, q.v.) (dans Khazad-dûm, q.v.) [Appendice F II] (Alternatives : « maisons, cavernes » (pluriel ou collectif) [S, Index, entrée Khazad-dûm] et « excavation(s), salle(s) » [PE nº 17, p. 35])
*dush « noir » (adj.) (dans Buzundush et peut-être dans ‘Udushinbar, q.v.)

F

felak 1 « tailleur de pierre (l’artisan) ; outil pour tailler la pierre1) » (déclinaison incertaine); 2 « utiliser un felak 1 » (vb.) [PM, p. 352]
Felakgundu (aussi Felaggundu) « Creuseur de cavernes » (L’épithète nanesque de Finrod, rendu par Felagund par les Elfes) [PM, p. 352]
felek « tailler la pierre » (vb.) [PM, p. 352]
*F-L-K radical de felak, felek, q.v.
Fundinul « fils de Fundin » (prob. nom avec suffixe adjectival) [PE, nº 17, p. 47]2)

G

*gabil « grand » (adj.) (dans Gabilân, Gabilgathol, q.v.)
Gabilân « Grande Rivière (alternative : La Grande) (?) » (Sirion) [WJ, p. 336]
Gabilgathol « Grande Forteresse » (Belegost) [S, ch. 10 ; RP, p. 309]
gamil « vieux(?) » (adj.) (dans Gamil Zirak, q.v.)
Gamil Zirak « vieille pointe(?) (= vieux maitre (?))” (nom d’un forgeron nain, maitre de Telchar de Nogrod) [CLI, p. 451]
*gathol « forteresse » (déclinaison incertaine) (dans Gabilgathol, q.v.)
*G-B-L radical de *gabil, q.v.
*‘-G-L radical de *’agl et *’igal, q.v.
*G-M-L radical de gamil, q.v.
*G-N-D radical de *gund, gunud, q.v.
*G-Th-L radical de *gathol, q.v.
*gund « hall souterrain » (1ère décl.) (dans gundu, q.v.)
gundu « hall souterrain » (probablement 1ère décl. avec un suffixe) [PM, p. 352]
gunud « faire un tunnel » (vb.) [PM, p. 352]

I

‘Ibun le nom d’un des fils de Mîm [S, ch. 21 ; CLI, p.480]
*‘igal « langue, langage » (4ème décl.) (dans ‘iglishmêk, q.v.)
‘iglishmêk une langue gestuelle nanesque [WJ, p. 395]
-inbar « corne » (probablement 4ème décl. avec une métathèse) (dans Barazinbar, q.v.; cf. *nibar) [TI, p. 174]

K

K-B-L radical de kibil, q.v. [TI, p. 174]
Khazâd « Nains » (1ère décl., plur.) (dans Khazâd ai-mênu, Baruk Khazâd, q.v.) [Appendice F I] (ancienne forme : Khuzûd)
Khazâd ai-mênu « Les Nains [sont] sur vous » (cri de bataille) [SdA, App. F]
Khazad-dûm « Dwarrowdelf » [SdA, Livre II ch. 3]
Khazaddūmu « de la Moria » (prob. nom avec suffixe adjectival) [PE nº 17, p. 47]
kheled « verre » (5ème décl.) (dans Kheled-zâram, q.v.) [S, Appendice, q.v. khelek- ; RS, p. 466]
Kheled-zâram « Lac de verre » (le lac Mirrormere) [SdA, Livre II ch. 3]
Khîm le nom d’un des fils de Mîm [S, ch. 21]
*Khizad « Petit-Nain(?) » (4ème décl.) (dans Nulukkhizdîn, q.v.)
*khizdîn « Pays des Petits-Nains(?) » (dans Nulukkhizdîn, q.v.)
*Kh-L-D radical de kheled, q.v.
Khuzd « Nain » (1ère décl.) (dans Khuzdul, Khazâd, q.v.) [The Lord of the Rings, A Reader’s Companion, p. 269]
Khuzdul « nanesque(?) » (adj. (nominalisé)) (la langue naine) [SdA, App. E]
Khuzûd « Nains » [RP, p. 309]
*Kh-Z-D radical de Khuzd, *Khizad, etc., q.v.
kibil « argent (métal) » (5ème décl.) [TI, p. 174]
Kibil-nâla’ « Silverlode » (la rivière Celebrant) [SdA, Livre II ch. 3]

L

[*‘-L radical de ‘ul, q.v.]

M

*mah « créer (?) » (vb.) (dans Mahal, q.v.)
Mahal « créateur(?) » (nom nanesque d’Aulë) [S, ch. 2]
mazarb « documents écrits, archives » [PE nº 17, p.47]
ma|zar|bul « documents, archives » (prob. vb. nominalisé [participe passé]) [PE nº 17, p.47]
Mazarbul « (appartenant aux) archives (?) » (prob. vb. nominalisé (participe passé) avec suffixe adjectival) cf. *zarab [SdA, Livre II ch. 5]
[M-B-R voir N-B-R]
mênu « vous » (acc. pl.) (pron.) (dans ‘ai-mênu, q.v.) [WR, p. 20]
*M-H radical de *mah, Mahal, q.v.
Mîm nom d’un Petit-Nain [S, ch. 21]

N

[*‘-N radical de *’an, q.v.]
*nâd « cours (de rivière) (?) » (3ème décl., type B?) (dans Zigilnâd, q.v.)
nâla’ « cours, lit (de rivière) » (2ème décl.) (dans Kibil-nâla’, Nulukkhizdîn, q.v.) [TI, p. 174 ; PE nº 17, p.37]
narag « noir » (adj.) (dans Narag-zâram, Nargûn, q.v.)
Narâg nom nanesque à l’origine du nom Narog [PE nº 17, p.37]
Narag-zâram « Lac Noir » [RS, p. 466]
Nargûn « le Pays Noir (Mordor) » [RS, p. 466]
naruka « rapide, violent ? » [PE nº 17, p.47]
Nar(u)kuthûn Nargothrond [PE nº 17, p.47]
N-B-R radical de -inbar, *nibar, [TI, p. 174 ; faute d’impression: M-B-R]
*N-D(-D) radical de –nâd, q.v.
*nibar « corne » (4ème décl.) (dans Barazinbar, N-B-R, q.v.) cf. –inbar
*N-L-’ radical de nâla’, q.v.
N-R-G radical de narag, Narag-zâram, Nargûn, q.v. [RS, p. 466]
Nulukkhizdîn « le pays des Petits-Nains sur la rivière (?) » (Nargothrond) [S, ch. 22 (dans la première édition, faute d’impression : Nulukkizdîn, voir WJ, p. 180)]
Nulukkhizidûn « le pays des Petits-Nains sur la rivière (?) » (forme abandonnée de Nulukkhizdin, q.v.) [WJ, p. 180]

R

Rakhâs « Orques » (1ère décl., plur.) [WJ, p. 391]
*R-Kh-S radical de Rukhs, Rakhas, q.v.
Rukhs « Orque » (1ère décl.) [WJ, p. 391]

S

salôn probablement un nom (déclinaison incertaine), dérivé de S-L-N, q.v. [ VT nº 48, p. 24]
*S-G-N radical de sigin, q.v.
*sharh « colline (?) » (3ème décl.) (dans Sharbhund, q.v.)
Sharbhund « Colline chauve (?) » (nom petit-nanesque d’Amon Rûdh) [CLI, p. 476]
[Sharkûn nom de Gandalf, remplacé par Tharkûn [WR, p.153]]
*shâthar « nuage » (2ème décl.) (dans Bundushathûr, q.v.)
shathûr « nuages, nuageux » (2ème décl., pl.) (dans Bundushathûr, q.v.) [PE nº 17, p. 36]
Shathûr nom abrégé de Bundushathûr, q.v. [SdA, Livre II, ch. 3]
*shimak « gestes (?) » (4ème décl.) (dans ’iglishmêk, q.v.)
*Sh-M-K radical de *shimak, q.v.
*Sh-R-H radical de *sharh, q.v.
*Sh-Th-R radical de *shâthar, *shathûr, q.v.
sigin « long » (adj. (pl.)) (dans Sigin-tarâg, q.v.)
Sigin-tarâg « les Longues-Barbes » [PM, p. 321]
S-L-N radical de « chuter, descendre rapidement » (vb.) cf. salôn, sulûn [VT nº 48, p. 24]
sulûn probablement un nom (déclinaison incertaine), dérivé de S-L-N, q.v. [VT nº 48, p. 24]

T

tarâg « barbes » (1ère décl., pl.) (dans Sigin-tarâg, q.v.)
*thark « bâton » (3ème décl.) (dans Tharkûn, q.v.)
Tharkûn « Homme au bâton » (Gandalf) [SdA, Livre IV, ch. 5]
Tharkûn « Homme Gris » (Gandalf) [PE nº 17, p. 88]
*Th-R-K radical de *thark, Tharkûn, q.v.
*T-M(-M) radical de *tûm, q.v.
*T-R-G radical de *turg, tarâg, q.v.
*tûm « demeure, édifice » (1ère décl., type B) (dans Tumunzahar, q.v.)
Tumunzahar « Demeure-creuse », nom nanesque de Nogrod [S, ch. 10]
*turg « barbe » (1ère décl.) (dans Sigin-tarag, q.v.)

U

u- « et » (conj. / préfixe) (dans uzbad, q.v.)
Udushinbar (forme primitive de Bundushathûr, q.v.) [TI, p. 174] (alternative : Dushinbar avec un préfixe)
-ul (adj. ou terminaison génitive utilisée ici comme une terminaison patronymique) [PE nº 17, p.47]
[‘ûl « rigoles » (1ère décl., type B) (dans Azanulbizar, q.v.) [RS, p. 466 ; PE nº 17, p. 37]
‘Uruktharbun (peut-être la forme primitive de Khazad-dûm, q.v.) [RS, p. 458]
uzbad « (et) seigneur » (prob. 2ème décl. état construit avec préfixe) [SdA, Livre II, ch. 4]
‘uzn « sombres » (1ère décl.) (dans ‘azanul-, ‘Azanulbizar, q.v.) [The Lord of the Rings, A Reader’s Companion, p. 269 ; faute d’impression: -uzu]
[uzu voir ‘uzn]

Z

*zâbad « seigneur » (2ème décl.) (dans uzbad, q.v.)
*zahar « creux » (adj.) (dans Tumunzahar, q.v.)
*zarab « archiver, documenter » (vb.) (dans Mazarbul, q.v.)
zâram « lac » (dans Kheled-zâram, Narag-zâram, q.v.) [RS, p. 466]
*Z-B-D radical de *zabad, uzbad, q.v.
Z-G-L radical de zigil, q.v. [TI, p. 174, 175]
*‘-Z-Gh radical de *’azagh, ‘Azaghâl, q.v.
zigil « argenté » (adj.)(alternative : « pic » (déclinaison incertaine)) [TI, p. 174, 175]
Zigilnâd « Silverlode(?) » (un autre nom de la rivière Kibil-nala’, q.v.) [PM, p. 279, 286]
zirak « pic » (4ème décl.) (alternative: « argenté » (adj.)) [TI, p. 174, 175]
Zirak 1 nom abrégé de Zirakzigil, q.v. [SdA, Livre II, ch. 3]; 2 nom d’un forgeron nain (aussi Gamil Zirak, q.v.) [RP, p. 357]
Zirakinbar « Corne d’argent (?)» (forme primitive de Zirakzigil, q.v.) [ SD, p. 45]
Zirakzigil « Pic d’argent » (une des montagnes de la Moria) [SdA, Livre II, ch. 3]
‘-Z-N radical de *’azan, ‘uzn, ‘azanul-, q.v. [RS, p. 466 ; PE nº 17, p.37]
Z-R-B radical de *zarab, Mazarbul, q.v. [PE nº 17, p.47]
Z-R-K radical de zirak, q.v. [TI, p. 174]
*Z-R-M radical de *zâram, q.v.
Revenir en haut Aller en bas
 
[Appendice /Tolkien] Liste alphabétique en khuzdul (réf.)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Khuzdûl [tolkien]
» Allons plus loin en Khazalid / khuzdul / neo-khuzdul
» Khuzdul
» [Dico] trilingue Khazalid-Khuzdûl-Français sous tableur
» Des cours de Tolkien à la fac ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Nains , Duardins , Fyreslayers et Kharadrons :: Les Grandes pièces de Karaz Rhun :: [Langue] Khazalid , Khuzdul et neo-khuzdul-
Sauter vers: